sábado, 4 de septiembre de 2010

" UN HOMBRE OSCURO "


Hay un cuento de Marguerite Yourcenar que siempre me intriga. Tiene mucha relación con "Opus Nigrum " y es de esos cuentos que releo con ánimo colegial.

" Aquellos dos compadres le enseñaron de buen grado las triquiñuelas del oficio, como, por ejemplo, leer un texto al revés para no dejarse distraer por el sentido de las palabras, o dedicarse por entero tan pronto a la caza de errores de puntuación como a los de sintaxis; ora a la alineación, ora a las mayúsculas. Su latín de colegial, cuyas carencias sabía, le obligaba a ser más lento y más cuidadoso que aquellos dos listos: pronto descargaron en él las tareas más fastidiosas. En ocasiones, lleno de escrúpulos y con la esperanza de instruirse, planteaba tímidamente una pregunta a los doctos que frecuentan la espaciosa sala del librero. Aquellos sabios discutían agriamente con Elie sobre el precio de sus trabajos y luego se entretenían fumando una pipa. A uno de ellos, erudito en antiguedades romanas, le preguntó la fecha de un consulado, para ponerla al margen de una obra de Tito Livio. El sabio pensó que aquel individuo pretendía pillarle en flagrante delito de ignorancia, o al menos de duda, y le volvió la espalda... "

Marguerite Yourcenar (1903-1987)

( Foto de Jeff Carter )


2 comentarios:

Ula dijo...

Una de las cosas que tiene este blog es que hay que releer porque dispara mucho a la memoria.
De Opus Nigrum (al que alude) y las andanzas de Zenón, divertidamente copio:

"¿Debo pensar que habéis pasado la noche rezando?
El muchacho sonrió con aire astuto.
-Los Ángeles re reúnen por las noches -dijo tras echarle una ojeada a la puerta-. El vino circula; la tina está preparada para el baño de los Ángeles. Se arrodillan delante de la Bella que los abraza y los besa; la criada de la Bella se deshace las largas trenzas y ambas están desnudas como en el Paraíso. Los Ángeles se quitan las vestiduras delana y se admiran unos a otros, vestidos con los hábitos de piel que Dios les dio."

Un saludo

Ula dijo...

Releyendo el comentario, me doy cuenta que he inventado una palabra que no existe: "divertidamente", así que rectifico y digo "Divertida".
Las prisas de la vida moderna...
Sorry.